方言朗读计划到西安 “陕话烂漫”诠释经典

方言朗读计划到西安 “陕话烂漫”诠释经典
新京报讯 (记者罗东)昨夜,由中共陕西省委宣传部辅导,新京报社主办的“陕话绚丽:‘陕西话与国际’方言朗诵之夜”在陕西西安大唐芙蓉园举办。朗诵者来自陕西当地的艺术家、作家和歌手。当晚7点30分,一支绚丽多彩的“霓裳羽衣舞”舞蹈,和一段融入钟楼、秦腔、凉皮等陕西本乡元素的“陕话绚丽”概念片,一同拉开了朗诵前奏。朗诵之夜敞开后分为上下两场,既有“高深高雅”之高雅,也有“浅显易懂”之亲热。陕西公民艺术剧院刘研朗诵陈忠实《白鹿原》片段“陕话绚丽”在经典文本在以朗诵经典文学文本为主题的上半场活动中,朗诵文本有长安赞歌,也有高秋赞歌,包含白居易的《登观音台望城》、杜牧的《长安秋望》和李白的《清平调》其一、其二。在诗篇描绘之下,长安之城,皇宫衙署、市民住宅,布局规整;长安之秋,天空如明镜无纤云一毫。紧随其后的文本是《普通的国际》《白鹿原》与《秦腔》等陕西现当代经典之作,他们的作者分别是来自陕北的路遥、关中的陈忠实和陕南的贾平凹。海茵、徐杰(左)朗诵唐诗《登观音台望城》和《长安秋望》等著作在这一环节,朗诵成员包含陕西公民播送电台海茵、陕西电视台徐杰、陕西公民艺术剧院刘研和胡小莉,以及陕西播送电视台包志坚等艺术作业者。诗人欧阳江河也来到现场,从诗篇与城市的视点对其解读,指出诗篇文本与建筑设计一同结构了“盛唐”之下的古长安。诗人欧阳江河从诗篇与城市的视点解读“唐诗”“陕话绚丽”在寻常巷陌下半场由朗诵转为演绎,由经典文学文本转为“寻常巷陌”的浅显文本。在陕西作业的省外人和本地人一同参加“方言接龙”游戏,每组参加团队第一位和最终一位是本地人,中心三位来自其他不同省份,从头到尾都运用陕西话,地道的陕西话与夹带着山东、河北口音的陕西话一同营建了欢乐气氛。这边笑声方止,紧接着是国外友人为《武林别传》《泰坦尼克号》等中外经典影视剧配音,让那些耳熟能详的桥段还有一番风味。外国友人为《武林别传》《泰坦尼克号》等影视剧配音方言,可朗诵、可演绎、可歌唱。在活动现场,还有国家一级艺人、第25届梅花奖获得者李君梅扮演秦腔,歌手程渤智献唱《西安人的歌》《我的家园在陕西》。这是一个高速城市化和全球化的新时代,来自不同当地乃至不同国家的人们汇聚在一座城市中,在此交流、在此交流,而这并不意味着留在背面的方言就必定被忘记。由于方言,是我国的声调,也是人们一同的乡愁。

You may also like...

Popular Posts

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注